TEXTUAL NOTES

2 Tillotson wondered whether theologus designated men admitted to a Divinity degree, or also included students for such a degree. In fact, in contemporary academic Latin theologus designated any ordained member of the clergy.
3 Tillotson’s text has fictum. I do not know if the mistake is an immediate one, or whether it it is present in Fulman’s transcription.
3 This is obviously not a complete sentence. If the missing verb were something like Fertur, then (as Tillotson noted) possibly Jackson himself did not see The Alchemist but is relying on second-hand report. But the verb in question could equally well be (e. g.) puto, so it is impossible to conclude he was not present.
3 This observation offers a small, but not especially valuable record of the acting style of the performance. By 1610 the ranting acting style of Marlowe’s day was quite obsolete and I have shown that instructions by William Alabaster that have traditionally been taken to recommend such a style for delivering the lines of his Cambridge tragedy Roxana (ca. 1595) in fact requires precisely the opposite interpretation, as discouraging and even lampooning such excess. Factitando designates all the non-verbal activity that the audience could see: gesture, stage-business and so forth. From the next extract, it would appear that Jackson was especially impressed by the facial expressivity of the actor playing Desdimona.
4 Causam ago is legal terminology: Jackson admired the way Desdemona defended her innocence in the face of Othello’s jealous accusations.