Tessera caerulea - commentariolum. Tessera viridis - translatio.   

Hereafter ensuethe a copie of divers and sundry verses, as well in Latin as in Englishe, devised and made partely by Jhon Leland, and partely by Nicholas Uvedale, wherof sum were sette up, and sum other were spoken and pronounced unto the Moste High and Excellent Quene, the Lady Anne, wife unto our Soveraign Lorde King Henry the Eight, in many goodly and costely pageantes, exhibited and shewed by the Mayre and Citizens of the famous Citie of London, at suche tyme as hir Grace rode from the Towre of London through the said Citie to hir moste glorious Coronacion, at the Monasterie of Westmynster, on Whitson yve, in the 15th yere of the reigne of our said Soverain Lorde.

CARMEN IOANNIS LELANDI DE NAVALI POMPA QUA ILLUSTRISSIMA ANNA REGINA, DUCENTIBUS CIVIBUS, AD ARCEM LONDINENSEM ADVECTA EST

Caesariem Tamesis redimitus arundine canam,
Emicuit toto corpore celsus aquis.
Illum Naiades, pulcherrima turba, sequutae
Monstrabant levibus gaudia summa choris,
Inter quas mixti geniales carmen olores 5
Plane coelesti concinuere sono.
Undique ventorum nam murmura saeva silebant,
Quae flavit zephyri mollior aura fuit.
Haec ego conspiciens ripa spatiabar amoena,
Carmina miratus, laetitiamque novam, 10
Cum subito audiri strepitus clangorque tubarum
Caepere, et cymba est plurima visa mihi.
Reginae agnovi pompam venientis ad arcem
Belini, quondam nobile regis opus.
Quis modo splendorem comitum, classisque superbae 15
Explicet, aut digna voce referre queat?
Coerula sulcabant primi longo ordine cives
Flumina, distincti quisque cohorte sua.
Hasta stetit pictis rostris quae signa ferebat,
Et falco, et geminae signa fuere rosae. 20
Hinc mercatorum iuvenilis turba, celoce
Vecta coronata, non sine laude fuit,
Cuius ab excelso mali se vertice Maurus
Non semel in rapidas praecipitavit aquas.
Proximus instabat resono tibicine cinctus 25
Urbanus praetor purpureique patres.
Inde paro volucris circum tormenta ferebat
Concava, ventosis quae tonuere minis.
Adfuit evibrans numerosus tela satelles,
Et iuvenes nati splendidiore loco. 30
Postremo aligero regina invecta phaselo,
Inter nympharum prodiit alma choros.
Niliaca talis nunquam Cleopatra carina
Visa fuit, concha nec dea vecta levi,
Qualis in hoc celebri spectaculo floruit Anna, 35
Rara quidem verae nobilitatis avis.
Hactenus insignem numerum perstrinximus. Ingens
Turba sequebatur, plebis at illa fuit.

DE CONSCENSU CURRUS IN URBIS INGRESSU EIUSDEM LELANDI

Iam Titan medio totus micat aureus orbe,
Exhilarans vultu radianti hominesque ferasque, 40
Et laetae volucres cantu sua gaudia promunt,
Dulcia multicana variantes carmina voce.
Nunc frondent virides sylvae, nunc parturit omnis
Arbor, et alma novos commendat gratia flores,
Quos animat zephyrus geniali numine mollis. 45
Incipe, quid cessas? Niveos cognoscere currus.
Incipe, mandantes spumantia frena caballi
Te, regina, vocant, te plebs urbisque senatus
Purpureus vocat ad celebris spectacula pompae.
Tempore non alio poteras felicius, Anna, 50
Inclyta sydereum princeps conscendere currum.
Sed tu, Calliope, iam desine plura profari,
Occupat excelsos currus excelsior Anna.

EIUSDEM LELANDI CARMEN IN PAEGMA APOLLINIS ET MUSARUM

Pulchrior pulchra Clarii sorore
Anna quam iunctae Charites sequuntur, 55
Mille quam blandae Veneres sequuntur
Agmine longo,

Ecce Parnasso residens bicorni
Venit huc Phoebus, nitidam coronae
Ad tuae pompam, viridi revinctus 60
Tempore lauro.

Ecce venerunt lepidae Camoenae,
Turba Pestanis redimita sertis,
Turba quae gaudet canere, et choreas
Ducere festas. 65

Hic ubi tellus varios odores
Fundit, ac fons Castalius per omnes
Margines puram eiaculatur undam
Murmure grato,

Dum lyram clarus digitis recurvam 70
Phoebus aptis solicitabit, atque
Dulciter nervus gravis adsonabit
Mixtus acuto,

Hae novem Musae, Iovis alti proles,
Teque virtutesque ad astra 75
Aurea hinc sublime ferent canoris
Vocibus, Anna.

NICOLAEI UDALLI CARMEN IN PAEGMA APOLLINIS ET MUSARUM

Anna venit curru niveo vectanda per urbem,
Foemina qua tota clarius orbe nihil.
Huc igitur, vates, cum toto Helycone venite, 80
 Nec iam blanda tibi cesset, Apollo, fides.
Vos quoque, Pierides, domina veniente, monemus
Undique laetitiae ut carmina plena sonent.

EIUSDEM UDALLI
APOLLO loquitur

Hanc, Parnasse, diem, quae iam clarissima fulsit,
Candidiore nota signes, roseisque corollis 85
Condecores, felix nimium, nimiumque beatus.
Hiis insueta locis capies iam gaudia primus,
Nec tibi visa prius cernes spectacula felix.
Hic regina venit, celebri celeberrima pompa,
Anna, ferens secum potiora prioribus annis 90
Tempora. Quisque locus manifestis gaudia signis
In dominae adventu monstrans, sua munera profert.
Castalii fontes solito maioribus undis
Erumpunt, alacri testantes gaudia saltu,
Et mihi quas studium est impellere pollice chordas, 95
Vocales fuerant nullo impellente futurae.
Nunc alacris citharae est manus utraque versibus impar,
Usque adeo nobis crescunt in carmina vires.
Ergo, Pieriae, genialis turba, sorores,
Nobis Anna venit, linguis cantuque favente 100
Ordine quaeque suo, claris date carmina plectris.
Sentio iam numen dominae venientis in urbem,
Incipe te, Cleio, dum caetera turba sequuntur.

CLEIO loquitur

Spargite flore viam, cives, date munera templis,
Omnis odoratis ignibus ara micet. 105
Iamque triumphali frontes circundate lauro,
Cingite puniceis tempora laeta rosis.
Sint ludi celebres in temporis huius honorem,
Obvius i dominae dives inopsque tuae.
Totius Anna venit clarissima foemina mundi, 110
Anna pudicitiae splendida imago venit.
In curru niveo regina simillima divae,
Anna, salus vestrae posteritatis, adest.
Hanc vasti Henricus rex illustrissimus orbis,
Imperii sociam legit habere sibi. 115
Talis nempe fuit tam sancta coniuge dignus,
Talis erat tali digna marita viro.
Tam cupidis igitur votis precibusque petita
Connubia haec, superi, qui statuere, probent.
I, regina potens, sceptris bene nata ferendis, 120
Optatum cingat iam diadema caput.
Mox sobolem parias, mater foecunda, virilem,
Civibus hoc dederis gaudia plena modo.

CALLIOPE loquitur

Claris ex proavis Anna genus trahens,
Longe sed proavis nobilior suis, 125
Et iam connubio maxima regio,
 Cum pompa celebri venit.

Hanc, rex, heu nimio, fata per invida,
In lecto viduus tempore iam cubans,
Solam nobilium de grege virginum 130
Delegit sibi coniugem.

Cras ergo superis, Anna, faventibus
Spes et praesidium mite Britanniae,
Incedet caput aureo diademate
Vincta, et sceptra manu ferens. 135

Vos, cives, dominam mentibus et piis,
Et plausu excipientes alacri, suae
Urbis qua vehitur gemmea per vias,
Voces laetitiae date.

Henrico Pylii saecula Nestoris, 140
Anna fatidicae tempora virginis,
Et quae pignora sint digna parentibus,
Votis quisque precamini.

MELPOMENE loquitur

Novis ades quicunque iam spectaculis,
Urbemque cernis ingredi 145
Annam decore praegravantem, virginum
Choros, deas et invidas,
Sacris odores ignibus pios ferens,
Primum rogato numina,
Ut illius corona verticem ambiat 150
Fronti sedens aptissima.
Dein, ut brevi tam patriam quam principem
Foecunda prole mascula
Beet, senemque coniugem nepotibus
Cernens avum clarissimis, 155
Petat superna ter beata sydera
Cum ter beato principe.

THALEIA loquitur

Vel nos augurium falconis decipit albi,
Dolo vocantis alitis,
Vel diadema caput cinget tibi, nobilis Anna, 160
Dignum tuis virtutibus.
Quod tibi sit, regina potens, faustumque bonumque,
Tuaeque plebi commodum,
Et tibi dent superi longi felicia saecli
Tuoque regi tempora. 165
Maxima sicut erunt, sic et longissima vobis
Precantur omnes gaudia,
Felicesque toros, et quo post saecula vestra
Regnum capessant liberos.
Haec hominum spes est, haec sunt concordia vota, 170
Vos comprobate caelites.

TERPSICHORE loquitur

Haec dies festo est celebranda cantu,
Nempe priscis sp;endidior triumphis,
Qua tuam curru veheris per urbem,
Nobilis Anna. 175

Grata quos flavae Cereri vetustas
Assolebat concelebrare ludos,
Rarior longe populus, minorque
Aspiciebat.

Nec deum mater Phrygiis ab aris 180
Aspera sorte auxilio petita,
Romuli, tanta praeeunte pompa,
Venit in urbem.

Anna, tu huc quercus trahis, atque saxa,
Numinis virtute tui, deosque, 185
Et deas omnes, pariterque Olympo
Sydera summo.

I, decens regina, tuam ad coronam,
Et diu omnis vive doloris experis,
Regis Henrici, superum favore, 190
Optima coniux.

ERATO

Ergo turturum parem
Concordiae, divi ferant amorem
Utriusque mentibus,
Et regis optimi, et suae maritae. 195
Nec secus cohaereant
Amore mutuo invicem retenti,
Capreis sequacibus
Falerna vitis quam ligat se ad ulmos,
Sive quam tenax helix, 200
Radicibus cingens procera ab imis
Arborum cacumina,
Fideliter manens senescit una.
Hoc ut absque murmure
Henrico et Anna possit evenire, 205
Prole cum pari suis
Natalibus, coelum preces fatigant.

EUTERPE

Nam nihilo levius fervens tibi pectus urat ignis
Erga maritam, perbenigne princeps,
Quam quo dilecta est Cornelia chara sponsa Graccho, 210
Sed absque Gracchi duriore fato.
Ignis nec levior contra tibi pectus urat ,
Fide vetustis purior Sabinis,
Quam sua quo Brutum olim Portia prosecuta fertur,
Sed absque flammis, igniumve caussa. 215
Imposita ut bustis uxore superstes esse quondam Anna
Nephas putavit Plautius fidelis,
Sic nolis, Henrice, tuam superesse post maritam.
Tamen recurvam sospes ad senectam
Utque Phereciaden Pagasaea redemit uxor, annos 220
Suos fruendos conferens marito,
Sic, magne rex, tibi sit regina tua salute charior,
Has deprecamur sed necessitates.
Imo diu pariter sic vivere uterque charus altri
Possitis, ut sint exitus beati. 225

URANIA

Cives, hanc meritis diem
Ludis atque choraeis celebrabitis,
Annae et nomine sacris
Cum multa dabitis thura focis prece.
Hanc, o fausta Britannia, 230
Ortam syderibus propiciis tibi,
Hanc coelestia numina
Mittunt, eximios edere principes.
Haec mox iam meditabitur,
Foecundo sobolem gignere masculam 235
Partu, quae imperium regat,
 Una cum senibus rite parentibus.
Imo si retinent fidem,
Nec sunt astra nimis falsaque vanaque,
Iamdudum Annae uterus tumens, 240
Mox dulcem periet mox tibi principem.
Divis ergo iubentibus,
I quo te tua iam fata vocaverint.
I, regina potens, cape
Sceptrum, sume coronam tibi debitam. 245
Ad regale palatium
Festina, dominam regia te diu
Expectat, cupit, et vocat,
Henricus quoque te cernere iam expetit.
Cives, astra precamini, 250
Ut semper meritis crescat honoribus;
Et qua nobilis Anna eat,
Laetis carminibus compita personent.

POLYHYMNIA

Quilibet, Anna, tuo sexus gratatur honori,
Conditio, genus, ordo, locusque, 255
Atque diem sacris hanc tota Britannia fastis
Annumeratque, notatque lapillis.
Dives, inops, virgo, mulier, puerique senesque
Occurrunt dominae venienti.
Aethereasque domos en magnus Apollo reliquit, 260
Ut te hic, nobilis Anna, salutet.
Iuno, Venus, Pallas, nos Musae et Gratia triplex,
Turba deumque frequens aliorum,
Debita cantantes Phoebeo carmina iussu,
Huc tibi gratatum, Anna, venimus. 265
Nobilium nemo venit huc spectator equorum,
Est horum numerus tamen ingens:
Nec populum huc mittit spectandi gratia ludos,
Aut proceres nymphasque videndi:
Te solam spectant laeti sua gaudia cives, 270
Tu sola hiis plenissima pompa.
Te solam spectant, in te sua lumina figunt,
Non saucianda tui conspectu.
Qui te prosequitur populus devotus honore,
Tu pietate tuere vicissim. 275
Anna, ita multa queas per saecula vivere felix,
Henrico gratissima regi.
Anna, ita laeta queas fulvam gestare coronam,
Et patriam mox prole beare.
Anna, ita te cives felicia sceptra gerentem 280
 Hac videant transire frequenter.

CONCENTUS MUSARUM

Saepe velis igitur vultus monstrare decoros,
Saepe velis praesens numen adesse tuis,
Saepe velis mediam spectanda venire per urbem,
Anna, avido populi suscipienda sinu. 285
O quibus ista dies orta est signanda lapillis?
Quam fausta illuxit, terra Britannia, tibi?
O te felicem tua si iam commoda nosses,
Quae cum regina lux ferat ista simul!
Hac domina, cives, praesentia numina spondent 290
Tempora praeteritis commodiora dare.
Hac domina, haud unquam vanus promittit Apollo,
Perpetuo vobis tempora laeta fore.
Aeterni iam veris honor, iam secla redibunt
Qualia Saturni regna tenentis erant. 295
Quaeque sub Henrico fuit urbs liberrima semper,
Anna erit adiuncta coniuge liberior.
Mox ea concipiet regni solatia vestri
Filiorum, tanto qui patre dignus erit,
Sumere et imperii qui sceptra ac iura paterni, 300
Sed post Henrici tempore, sera queat.
Hac spe, cuius adest certissimus author Apollo,
Grateris dominae plebs rediviva tuae.
Tu, regina, petas gemmis diadema refulgens,
Nil capiti melius convenit, Anna, tuo. 305

At the Pageante representing the progenie of Saint Anne, exhibited at Cornhill, besides Leaden Hall, wer prounced unto the Queenes Grace these words following by a Child (Udallus):

Moste excellente Queene and bounteous Ladie,
Here now to see your gratious goodness
With such honour entering this citte,
What joye we take, what hartie gladness,
Noo penne maye write, nor any tongue expresse. 310
For of you depende the sure felicitee
And hope bothe of us and our posteritie.

For like as from this devout Saint Anne
Issued this holy generation,
First Christ, to redeme the soll of man, 315
Then James the Apostle, and the Evangelist John,
With these others whiche in suche fascion
By teaching and good life our faith confirmed,
That from that tyme yett it hathe not failed.

Right so, dere Ladie, our Queene moste excellente, 320
Highly endued with all giftes of grace,
As by your living is well apparente,
Wee the cittizens, by you, in shorte space,
Hope suche issue and descente to purchase,
Whereby the same faith shall be defended, 325
And this cittie from all damages preserved.

Whiche tyme that wee maye right shortely see,
To our great commforte, joye, and solace,
Graunte the Moste High and Blessed Trinitie.
Moste humbly beseeching your Noble Grace, 330
Our rude symplenes shewed in this place
To pardon; and, the breef tyme considering,
To esteme our good myndes, and not the thyng.

This spoken, opened a cloud, and leatt down a White Falcon, in the descending of which was pronounced by another Child as followth (Udallus):

Behold and see the Falcon white,
How she begynneth hir wings to spred, 335
And for our commforte to take his flight.
But where woll she sease, as you doo red?
A rare sight, and yett to be joyed,
On the rose, chief floure that ever was,
This bird to light, that all birds dothe passe. 340

Then out of the same cloud descended an Anngell, and cround the same Falcon with a Croun Imperiall, at which dooing was pronounced by another Child as followeth:

Honour and grace bee to our Queen Anne,
For whose cause an Anngell celestiall
Descendeth, the falcon as white as swanne
To croun with a diademe imperiall.
In her honour rejoyce wee all, 345
For it cummeth from God, and not of man:
Honour and grace bee to our Queene Anne.

Then at the departing of the Queenes said Grace was songen this balad following:

This white Falcon rare and gaison, [uncommon]
This bird shyneth so bright,
Of all that ar no bird compare 350
Maye with this Falcon whight.

The vertues all no man mortall
Of this bird may write;
Noo man earthely ynough truely
Can prease this Falcon whight. 355

Who woll expresse gret gentilnes
 To be in any wight,
He woll not mis but call hym this
The gentill Falcon whight.

This gentill burd, as white as curd, 360
Shyneth bothe daye and night;
Nor farre nor nere is any pere
Unto this Falcon white.

Of bodie small, of power regall
She is, and sharpe of sight; 365
Of courage haulte, nor manner faulte
Is in this Falcon whight.

In chastitie exceedeth shee,
Moste like a virgin bright,
And worthie is to live in blisse 370
Alwayes this Falcon whight.

But now to take, and use her make,
Is tyme as trauthe is plight,
That she maye bring frute according
For suche a Falcon whight. 375

And where by wrong she hathe fleen long
Uncertain where to light,
Hir self repose upon the rose
Now maye this Falcon whight.

Whereon to rest, and buld her nest, 380
God graunte her moste of might;
That England maye rejoyce alwaye
In this same Falcon whight.

IN PAEGMA PROGENIEM DIVAE ANNAE REFERENS.
UDALLUS

Fertilitas Annae Mariam sanctissima trinam
Augendi generis pignora certa dedit. 385
Corporis Annaeae mire foecunda propago,
Sacrae olim fidei semina prima tulit.
Hinc Christus nostrae est authorque datorque salutis,
Plurimus hac Christi natus alumnus ope.
Hic igitur cives Annae paegmata stirpis 390
Non temere ponunt nobilis, Anna, tibi.
Illius exemplo, te, spes est, Anna, daturam,
Qui fidei ac sceptri iura tuenda regant.
Sic rutilam felix capias, et laeta coronam,
Cumque tuo vivas laeta marita viro. 395

DE FALCONE E NUBE DELABENTE IN ROSAS
UDALLUS

En tuus ales adest falco, praenobilis Anna,
Candore exuperans lilia, marmor, ebur.
Dulcia falco tuus praebet spectacula nobis,
Civibus et praestat gaudia plena tuis.
Hac ave si qua fides, non est animosior ulla, 400
Nulla inter cunctas vel generosa magis.
Quinetiam, veterum si credimus omina vatum,
Haec inter faustas prima refertur aves.
Et petit astra frequens, coelo notissimus hospes,
Alite namque Iovis celsior iste volat. 405
Nunc venit in terras summo delapsus Olympo,
Ponat ut in geminis corpora grata rosis.
Rara quidem visu res est, meritoque stupenda,
Qui natus praedae est, et colat ille rosas.
Attamen hic falco, praedaque avibusque relictis, 410
 Praecipuos flores maximus ales amat.

DE ANGELO FALCONEM CORONANTE
UDALLUS

Vix dum falco suum per amoena rosaria corpus
Sparserat, optato constiteratque loco,
Quam angelus aetherea descendens nube coronam
Imperio dignae praemia ferret avi. 415
Unde palam cunctis praesagia certa reliquit,
Numina connubiis, Anna, favere tuis.
Ergo bonis avibus rutilam pete laeta coronam,
Nec superum dubites optima iussa sequi.

CARMEN LELANDI DE EODEM PAEGMATE

Annae progeniem cives posuere beatam, 420
Paegmata, ad exemplum nominis, Anna, tui;
Additus et falco, proavorum insigne tuorum,
Candidior cygno, marmore, lacte, nive.
Is celeri penna lapsus per inane quiescit
Albentes inter puniceasque rosas. 425
Quas oculo fixo dum contemplatur, amatque,
Nescis quo blando murmure rostra moves.
Angelus ignifero demissus ab axe corona
Illius exornat splendidiore caput.
Esto tuis igitur facilis modo civibus, Anna, 430
Qui te, qui nulla non ratione colunt.
Sic tibi progenies Annaeae floreat instar
Stirpis, quae dextro numine sceptra gerat.
Sic tibi contigat tot faustas vivere luces,
Lacteolus plumas quot tuus ales habet. 435

At the Conducte in Cornhill, was exhibited a Pageaunte of the three Graces, in whiche a Child, apparelled like a Poet, pronounced unto the Queene's Grace these verses, first in Latin, and eftsons in Englishe (Udallus):

En, regina, tuae Charites, tua turba sorores,
Quis facies omni plena lepore nitet.
Hae quoniam sunt, Anna, tuae, comitantur ubique,
Tecum abeunt, veniunt, teque manente manent.
Scilicet hic habitant, tu quando ades, hic quoque sedem 440
In placido vivi margine fontis habent.
Hic te reginam concordes, Anna, salutant,
Ne pars officii deforet ulla sui.

Queene Anne, behold your servants, the three Graces,
Geving unto your Gracie faithful assistance, 445
With their most goodly ameable faces.
Thei attend with their contynuall presence
Where your Grace goeth, absent in your absence.
While your Grace is here: thei also here dwell
About the pleasaunte brinkes of this live well. 450

Now here to bee thei thought it their duetie,
And presently to salve [greet] you, gracious Queene,
Entring this daye into this noble citie,
In such triumphant wise, as hath not been seene,
Whiche thing to your honour, and joye, maye it beene, 455
Thse three sisters thought it their rebuke and shame
This daye to bee slack in honouring their Dame.

They ymmediately followed the Speeches of the three Graces in this wise:

AGLAIA, Hartie Gladnes

Queene Anne, whom to see this citie doeth rejoynce,
Wee three Graces, ladies of all pleasaunce,
Clasped hand in hand, as of oon mynd and voice, 460
With our three giftes in all good assuraunce,
Shall never faill your Grace t’endue and enhaunce.
For I, Hartie Gladness by my name called,
Shall your harte replenishe with joye unfained.

THALEIA, Stable Honour

And I, Stable Honour, gracious Queene Anne, 465
Joying in your joye, with this noble citie,
In honour and dignitie all that I can
Shall you avaunce, as your Grace is moste worthie.
You to assiste I am bound by my duetie,
For your vertues being incomparable, 470
You cannot but live aye [ever] most honourable.

EUPHROSINE, Continyuall Successe

And for the gret vertues, which I perceive
Too bee in your Grace soo high, and excellente,
By me, Contynuall Successe, ye receive
Long fruicion, with daily encreasemente 475
Of joye and honour without dymynishement.
Never to decaye, but alwayes to arise.
All men, women, and children praye the same wise.

CARMEN LELANDI DE PEGMATE GRATIARUM

Princeps maxima, candidae puellae,
Quas circumdare dulce murmurantis 48o
Lymphae fonticulum vides amoenum,
Coniunctis manibus, comisque fusis
Per tam lactea colla, filiae sunt
Lenei, et Veneris, vocantur autem
A Graecis Charites, petuntque terras 485
Caussa non alia piae sorores,
Quam virtutibus optimis ut ornent
Te, quis dii superi decenter illas
Ornarunt meritis †serena† tantis.
Anna applaudito, gratiae et decorae 490
Tecum perpetuos dies manebunt.

AT THE GREAT CONDUET IN CHEPE SYDE. LELANDUS

Aurea nunc tandem sunt saecula reddita nobis,
Illa, sed auspiciis, Anna serena, tuis.
Flumina nam passim multo labentia vino
Illud testantur, me reticente, satis. 495
Illud item loquitur facies nitidissima rerum,
Clarior et solito, te veniente, dies.
Organa sic etiam testantur laeta, quibuscum
Virgineus resono concinit ore chorus.
Saepius incedas mediam, regiam, per urbem, 500
Fortunamque tuam vela secunda ferant,
Ut modo qui gravida princeps tibi gestit in alvo,
Prodeat, Henrici, pignora chara, tui.

AT THE STANDER IN CHEPE. LELANDUS

Totius est urbis facies mutata, colorque,
Omnia iam veterem deposuere situm. 505
Squalida quae nuper stetit et sine honore columna,
Splendet in adventu, nobilis Anna, tuo.
Nec tantum splendet, sed coniugis ora, manusque
Henrici roseo picta colore refert,
Cuius tu lateri stas coniunctissima pulchro, 51o
Qualis Appellea Cypria ducta manu.
“Vive diu felix cum tanto principe princeps,”
Conclamant gemino virque puerque sono.

At the Little Conducte in Chepe Sid, was exhibited the Jugemente of Paris, in maner and forme following (Udallus):

MERCURIE

Juppiter this aple unto the hathe sent
Commanding in this cause to geve true jugement. 515

PARIS

Juppiter a straunge office hath geven me,
To juge whiche is fairest of these ladies three.

JUNO

All riches and kingdoms bee at my behest;
Geve me the aple, and thou shalt have the best.

PALLAS

Adjudge it to me, and for a kingdome 520
I shall gve the incomparable wisdome.

VENUS

Preferre me, and I shall rewarde the, Paris,
With the fairest ladie that on erthe is.

PARIS

I should breke Juppiter's high commaundement,
If I should for mede, or reward, geve jugement.
Therefore, Ladie Venus, before bothe these twain 525
Your beautie moche exceing by my sentence,
Shall win and have this aple. Yet, to bee plain,
Here is the fouerthe lady now in presence,
Most worthie to have it of due congruence,
As pereles in riches, wit, and beautee, 530
Whiche ar but sundrie qualities in you three.
But for hir worthynes, this aple of gold
Is to symple a rewoard a thousand fold.

THE CONCLUSION OF THIS PAGEAUNTE PRONOUNCED BY A CHILD

Noo, noo, an other rewarde there is
Ordeined for the worthynes of her grace, 535
And not to bee disposed by you, Paris,
Nor to be geven here in this place.
Queene Anne, moste excellent that ever was,
For you is redy a croun imperiall
To your joye, honour, and glorie ymmortall. 540

God, that of his goodnes all thing dooeth us send,
Hathe sent us your Grace, our hartes to make glad;
Wherefore, with as moche humblenes we entend
Your noble Grace to serve, as ever Queene had.
For nothing there is that maye now make us sad, 545
Having your noble Grace, our refuge and rest,
Provided by hymn that knoweth what is best.

All joye, welth, and honour, with long space of lif,
Bee to your Grace, with succession royall.
And he, that hathe power of all prerogatif, 550
The moste blessed Trynytee, God Eternall,
Save our King Henry in his estate royall.
Thus praye all the citizens, wif, child, and man,
God save King Henry, and his spouse Queene Anne.

At the departing of the Queenes said Grace, was soongen this Balad following (Udallus):

Queene Anne so gent, 555
Of high descent,
Anne excellent
In noblenes,
Of ladies all
You principall 560
Should win this ball
 Of worthiness.

Passing beautie
And chastitie
With high degree, 565
And great riches;
Soo coopled bee
In unytee
That chief ar yee
 In worthynes. 570

When Juppiter
His messenger
Sent doun hither,
He knewe certes,
That your victrice 575
Of all ladies
Should have the price
Of worthynes

And wise Paris
Made juge in this 580
Anon I wys,
Moste High Princesse,
Well understood
Your virtues good,
Your noble blood 585
And woorthynes.

Your dignitee
When he gan see
The ladies three,
Queene Anne pereles, 590
He bead geve place
Unto your Grace,
As mete it was
In worthynes.

The golden ball, 595
Of price but small,
Have Venus shall,
The fair Goddesse;
Because it was
To lowe and bace 600
For your good grace
And worthynes.

Mali praemiolum aurei, decori
Summum propositum, deae superbae
Magnum sollicite Iovem petendo, 605
Votis immodicis deum fatigant.
Ergo Marmarici nepos Atlantis,
Dictaei imperio patris, deabus
Per nubes volitans comes, venusto
Malum dat Paridi greges paternos 610
Pascenti Phrygiae numus per Idae,
Et iam Dardanius levem soporem
Pastor discutiens manu tenebat,
Quod mox praecipui deae leporis
Acri iudicio daret fruendum. 615
Coniux interea Iovis supremi,
Omnino impatiens morae petebat
Victricis sibi praemium decoris,
Promittens Paridi superba regna.
Pallas munera pollicetur artes, 620
Si formae precium sibi daretur.
Lectos pollicitans Venus cupitos
Mali praemiolum aurei reposcit.
Risit continuo Paris suave, et
Circum dulciculos ferens ocellos, 625
Atque Annam digito intente monstrans,
“En vobis,” ait, “undecunque summam,
Et dignam, aurea vel trecenta mala
Virtutum merito bono suarum
Quae iam debeat hinc referre victrix. 630
Annae haud hoc leve munus offerendum est,
Illam sceptra manent, manet corona,
Virtutum precium decens suarum.
Vos quicunque decentis huc petitum
Formae praemia iusserat venire, 635
Vobis insidias, deae, parabat,
Et perfundier haud levi rubore
Quum vos mitteret huc tonans volebat.
Tu pomum cape, Cypri, vosque divae
Iam nunc ad superos polos redite.” 640

CARMEN LELANDI DE IUDICIO PARIDIS

Multi Dardanum mihi fuisse
Dixerant Paridem elegantiorem
Formarum, simul et decoris omnis
Spectatorem, ageret greges per altam
Cum pastor niveos superbus Idam, 645
Et malum daret aureum ter aequa
Aurea Veneri manu, Minerva
Indignantibus ac Iovis sorore,
Donec pulchra superveniret Anna.
Haec mecum reputans frequenter, ullo 650
Prorsus non potui modo videre
Quo mysteria tenderent stupenda,
Cum tu, diva Venus, polo relapsa
Cursu ad aequoreos cito Britannos,
Magnis dotibus undecunque clarae 655
Annae cedis, et aureum lubenter
Das pomum sua dona pulchriori,
Cuius tam lepidum caput decore
Mox cinget rutilans corona gemmis.

AT THE CONDUCT YN FLETE STRETE (LELANDUS)

Rara vides, sed pulchra tamen spectacula, grati 660
Quae cives animis exhibuere bonis.
Dulcia castellum quod respiracula nuper
Praebuit, illimi gratior hospes aquae,
Nunc veteri plane contempta sorte, superbit,
Fundit et in multos Gallica vina cados. 665
Insuper accivit pueros, qui carmina psallant,
Et tremula pulsent consona nabla manu.
Sic nitidum cultum, varios sic sumpsit honores
Castellum, caussa pulchrior, Anna, tua.

IN VALVIS REGIAE WESTMONASTERIENSIS (LELANDUS)

Haec dies laeto resonanda plectro, 670
Atque ter festa decoranda fronde,
Haec dies recte niveis notanda est
Fausta lapillis.

Anna, quae gentis decus o Britannae
Unicum, sacram capiet coronam, 675
Tota iam fulgens velut inter ignes
Luna minores.

Ut tuae cantent igitur sorores,
Phoebe, fac sumas citharam canoram,
Atque percurras querulo suaves 680
Pollice chordas.

Pulchrior custos nemorum Diana,
Stringe tu myrtos, hederaque, laurumque,
Alta praelustris domina ut nitescat
Regia nostra. 685

Prima sit vestra haec Charites benignae
Cura Eurythraeos legere uniones
Candidis felicia quo notetis
Tempora gemmis.

COMPARATIO IBIDEM FIXA (LELANDUS)

Heroinarum praeclaras dicere laudes, 690
Vatibus antiquis maxima cura fuit.
Hinc celebris toties cantatae gloria formae
Lactea praefulget nunc, Galathea, tuae.
Praenitet hinc etiam Cornelia docta diserta,
Digna vel aeternis nomen habere libris. 695
Casta pudicitiae specimen Lucretia magnum
Praebuit, et meriti carmine fama viret.
Porcia collucet rigidi famosa Catonis,
Coniugii cultrix rarior illa fuit.
Maxima nimirum sunt haec praeconia, multo 700
Maiora illustris sunt tamen, Anna, tibi.
Nam quae tam clare fuerunt singula in illis
Omnia nunc in te conspicienda nitent.

ACCLAMATIO DE CORONATIONE (LELANDUS)

Anna, decus rarum patriae, clarissima princeps,
Stemmate quae longo ducis utrinque genus, 705
Candidior cygnis Tamesinis, Anna, colostra
Candida prima, candidiorque nive:
Anna, nites summis quae tot virtutibus, una
Ut par iam multis millibus esse queas,
Accipias gemmis radiantem laeta coronam, 710
Temporibus pulchre convenit illa tuis.
Et sis foecunda Niobe foecundior, infans
Plurimus ut referat coniugis ora tui.
Sis quoque tam longum, felix regina, Sibyllae
Cumaeae possis ut numerare dies. 715

Finis